buy只有“买”的意思吗?

发表于 讨论求助 2023-05-18 23:00:13

buy”这个词,我们都知道是“”的意思

但是你还知道它的其他用法吗?


上面的视频,节选自《水形物语》


画家和女主一起走进一家名字叫做“Dixie Doug’s gunixi”的馅饼店,画家问店员是不是“Dixie Doug”本人,店员回答说不是,这只是一家连锁店。馅饼是运输来的,吉祥物也是统一的。

画家很失望,说“No. I completely bought it.

这里翻译的是“我完全买下它了。” ❌  

而实际上联系语境,“buy”在这里的意思是“相信” ✅

=to believe that something is true


❓  ❓  ❓ 你觉得这句怎么翻译好?


 例句

You could say you were ill but I  don't think they'd buy it.

你可以称病,但我觉得他们不会买账的。


-  It was just an accident. I didn't mean it.

-  I don't buy it

-  那只是个意外, 我不是故意的。

-  我才不信呢


你学会了吗?请尝试翻译:

?    ?    ?


  • 他对谁都谎话连篇,我从来都不相信他的鬼话。



推荐阅读

get lost不只是迷路的意思!

“报复”就只会用revenge这种“大词”吗?

“软柿子”英语怎么说?

【随便聊】“娘娘腔”英语怎么说?


发表
26906人 签到看排名