译人说:客户扔过来的不一定都是馅饼,也可能是手雷

发表于 讨论求助 2023-05-18 23:00:13


在上期 《译人说:新手村指南》

给各位科普了译界最常见的一些坑

今天咱们继续带各位见识下闯荡译界时可能遇到的陷阱

各位少侠请坐好

新手村观光车发车啦


   

空手套白狼

今天的这种坑,宝宝称之为“空手套白狼”。顾名思义,就是客户画大饼来钓译员的骗局。简单概括,就是客户方谎称有一个诱人的项目,然后不断骗译员们试译,最后凑译稿。也就是说,译员们累成狗却拿不到一毛钱,而客户把手头的试译稿拼凑成自己要的翻译文件却不花一分钱。



译联这次就碰上一位来空手套白狼的客户。这位客户给许诺的大饼那叫一个诱人,这大饼简直是宝宝这种萌新做梦都不敢想的机会。然而这位客户扔过来第一个项目要我们做试译的时候,给的字数多,还不断扯质量,一遇到关键的四问(忘记的少侠请回第一篇文复习喔)就顾左右而言他;第一个项目的试译稿还没回复,就急吼吼地来给第二个项目要求继续做试译。联想到这位客户第一次的时候除了质量之外别的啥也不提,基本可以断定这是个坑了。


据大神们分析,可能是这位客户并没拿到这个项目,只是在找人替ta做试译。Ta只是想动用一切力量帮ta拿到项目,所以对价格和工期等一系列关键信息丝毫不提。虽然不知道这个坑会有多少小伙伴会跳,但是宝宝知道如果不是之前被科普过,宝宝肯定会跳进去摔一个结结实实的跤╮(╯_╰)╭


有小伙伴表示,她的很多小伙伴就跳过这种坑,参加试译,每人稿件不同,试译一千多字。结果试译完了,连试译稿带翻译任务全都石沉大海了o(╯□╰)o听她说完,宝宝都忍不住为那些被坑的小伙伴掬一把辛酸泪——译员们费脑费力费心血做出来糊口的劳动成果,就直接让这帮王八蛋毫不费力据为己有了!这跟偷有什么区别!


在这里宝宝提醒各位少侠:


看到大饼别着急,按部就班打探清;

模棱两可准有鬼,及时回绝别客气!


   


并且宝宝也想和所有客户们说,举头三尺有神明,做事儿不要昧良心。毕竟天道好轮回,且看苍天绕过谁!


接下来依旧是软(福)广(利)时间(⊙v⊙)


不知道是不是宝宝讲故事吓唬人的功力见长,听说有的小伙伴已经被宝宝吓得草木皆兵,觉得要试译稿的客户都是长着獠牙的大灰狼!


o(╯□╰)o别怕别怕,不能因噎废食嘛!如果实在想闯荡译界走江湖,但还怕自己道行浅出门被忽悠,可以来译联喔~有译联罩着,还怕无良客户来坑咱们这种小白嘛!不信你看(⊙v⊙)↓











大批优质练手任务等着你喔(⊙v⊙)

祝各位少侠译界旅途一帆风顺么么哒(づ ̄ 3 ̄)づ



译联黄埔,笔译实战,先稳步后快走,助你成就优秀笔译员梦想!

关注译联,输入【师徒】,获取报名方式。

关注译联,输入【黄埔】获取精彩动态。


译联

具有社会责任感的翻译社群

对接翻译圈诚信企业与译员

助您翻译经营之路越加顺畅

发表
26906人 签到看排名