“黑暗料理王国”:盘点那些传统的英国美食

发表于 讨论求助 2023-05-10 14:56:27


Baked Beans 焗豆

焗豆,也被称作烘豆、烤豆子。虽然是这样的名称,这道菜一般是和酱汁一起炖煮而成。大多数市面上的焗豆罐头使用白豆和番茄汁。白豆也被称为海军豆,是菜豆的一种。在爱尔兰和英国,经常用的酱汁是番茄甜酱。焗豆常被夹在面包里吃,也可以作为英式早餐的一部分食用。

Baked beans is a dish containing beans, sometimes baked but, despite the name, usually stewed, in a sauce. Most commercial canned baked beans are made from haricot beans, also known as navy beans – a variety of Phaseolus vulgaris in a sauce. In Ireland and the United Kingdom, a tomato and sugar sauce is most commonly used. They are commonly eaten on toast or as part of a full English breakfast.


British Bread 英式面包

英式面包非常优质。如果你去面包房的话,会有许多不同种类的面包可供选择,其中最著名的的一种是切片白面包。

British bread is very good and if you go to the baker there are many different types of bread to choose from. However, although the bread is very good, the most popular type of bread in Britain is sliced white bread. 

Cheddar 切达奶酪

切达奶酪很硬,从淡黄色到橙色都有,奶酪味很重,在英国桑莫塞郡切达村产出。在英国,切达奶酪是最受欢迎的奶酪,占到全国奶酪市场50%的份额。

Cheddar cheese is a hard, pale yellow to orange, sharp-tasting cheese originally (and still) made in the English village of Cheddar, in Somerset. It is the most popular cheese in the United Kingdom, accounting for just over 50% of the country's annual cheese market.

Chicken A La King 皇家奶油鸡

Chicken A La King,鸡皇,也被称作皇家奶油鸡,是一道简单优雅的鸡肉菜肴。通常使用之前吃剩的鸡肉或火鸡肉来制作这道菜,之后再加上绿胡椒和红辣椒。人们经常在圣诞节准备这道菜,其他时间也会享用,可以用它来配米饭/面包或面条。

also called Royal cream of chicken, is an easy and elegant chicken dish. It's a great way to use leftover chicken or turkey. Green pepper and red pimientos make this a pretty dish to serve at Christmas or anytime. Serve over cooked rice, toast, or noodles. 

English Lamb Chops 英式羊排

英式羊排也是英国的传统美食。在英国,肉排这一概念在17世纪出现,那时伦敦的饭店才开始烹制个人分量的肉类食品。

In Great Britain, the idea of a chop comes from the 17th century, when London chophouses started cooking individual portions of meat. 

Fish and Chips 炸鱼和土豆条

炸鱼和土豆条是英国最出名的食物之一,由涂着面粉、鸡蛋和牛奶的糊状物的炸鱼排和炸土豆组成,几乎每一个在英国的游客都会想要尝一尝这道名菜。

Fish and chips is one of the most popular food in Britain. It's fish covered with batter (= a mixture of flour, eggs and milk) and then fried and served with pieces of fried potato.Almost every visitors in Britain would like to try it.

Steak and Kidney Pie 牛肉腰子馅饼

牛肉腰子馅饼是由碎牛肉末、碎腰子(通常是牛腰子、羊腰子或猪腰子)、炒洋葱和棕色肉汁填充的咸味馅饼,是较有代表性的英国食物之一。

Steak and kidney pie is a savoury pie that is filled principally with a mixture of diced beef, diced kidney (often of ox, lamb, or pork), fried onion, and brown gravy. Steak and kidney pie is a representative dish of British cuisine.

Yorkshire Pudding 约克郡布丁

虽然名字叫约克郡布丁,但它其实不是一道甜点,而是有点类似于用面粉、牛奶、鸡蛋做出来的煎饼。这道菜通常会作为一道传统的周日午餐,和烤牛肉、调味肉汁一起食用。

Yorkshire Pudding is not a dessert in spite of its name, although it is similar in some ways to a pancake made with flour, milk and eggs. It is usually eaten with roast beef and gravy as part of a traditional Sunday lunch.

Parkin 麦片姜饼

传统的麦片姜饼是由麦片和黑色糖浆做成的姜饼,起源于英国北部。人们通常在下午茶时间享用它。

Parkin or Perkin is a soft cake traditionally made of oatmeal and black treacle, which originated in northern England. It's often eaten in tea time.

从饼干看各地饮食差异


英国人对下午茶饼干颇为钟爱。但是在吃饼干的正确方式这个问题上,英国内部意见不一。从饼干角度甚至可以考察出英国各地的饮食差异。



Soggy bottoms are preferred in the North – but southerners tend to favour a quick dunk.


北方人通常把饼干底部都泡得软软的,而南方人则只是蜻蜓点水般稍微泡一下。



Yes, England is divided when it comes to eating biscuits, according to a poll showing 65% of those north of Stoke are big dippers.


没错,在吃饼干的正确方式这个问题上,英国内部意见不一,一份民调显示,斯托克城以北地区,65%的人都喜欢把饼干泡久一点。



They happily wait for the biscuit to go soft before tucking in – risking it ending up in the mug.


他们满怀欣喜地等着饼干慢慢泡软之后才吃——虽然有可能一不小心就让饼干在杯子里化掉了。


But in the more tentative South, more than 50% of tea and coffee breakers minimise moisture with a brief plunge and delicate first bite.


不过在更加谨慎的南方住民里,超过50%的人都只是把饼干稍稍蘸一下茶或者咖啡,再小小地咬下第一口。



Custard creams are king in Yorkshire, says the Waitrose Food and Drink report, while chocolate digestives rule in Lancs, Oxford and Cambridge.


《维特罗斯(Waitrose)食品和饮料报告》显示,蛋奶冻夹心饼干在约克郡(Yorkshire)的人气无人能敌,而在兰开夏郡(Lancs)、牛津郡和剑桥郡,巧克力消化饼干才是王道。



Curiously Oxford prefers dark and Cambridge, milk.


令人奇怪的是牛津郡的人喜欢就着只加少量牛奶(或奶油)的咖啡吃饼干,剑桥郡的人更喜欢就着牛奶吃。


Ginger nuts are tops in the North East.

东北地区人民的最爱是姜汁饼干。


Traditional Rich Tea is a favourite in the south west and Wales while Midlands folk enjoy Malted Milk.


传统的下午茶饼干是西南地区和威尔士地区人们的心头好,中部地区人民则青睐麦乳精饼干。


Cookies are the number one choice in the East of England but bizarrely the Sussex coast breaks with tradition preferring KitKat bars to biccies.


曲奇是东英格兰地区人们的首选,但 令人诧异的是,苏塞克斯郡沿岸地区的人们打破传统,他们更喜欢奇巧(KitKat)巧克力棒,而不是饼干。



Unsurprisingly, shortbread is the top choice in Scotland.


黄油酥饼毫无意外地是苏格兰人民的最爱。


Waitrose said: "The nation's dunking habits produced surprising results. Choice of biscuit could definitely be linked to your postcode."


维特罗斯表示:“这个国家泡饼干的习惯导致了惊人的结果。你选择的饼干绝对可以和你居住的地区联系起来。”



Londoners go for posh "breakfast biscuits".


伦敦居民喜欢更有腔调的“早餐饼干”。


But if children did the shopping, we'd all be eating Jammie Dodgers, according to data from 343 Waitrose stores.


不过343家维特罗斯连锁店的数据显示:如果让孩子们购物的话,我们吃到的估计都是果酱夹心饼干。


点击阅读原文观看 自己在家做饼干教程

往期精彩回顾

现在的(Ching Ming Festival)清明节其实是两个节日的合体

【福利帖】如何贴切的表达穿衣服的各种动作,当然还有各种衣服的说法!

哈利波特十大惊人事实Diezsecretos sobre Harry Potter

哈利波特式教育:让孩子懂得“生命” “爱”和“人性”

【星球大战圆桌讨论】畅聊星战 分享干货

【星战圆桌讨论2】史上最全“星战”精华

不管你喜不喜欢星战八,这些梗你要知道

【高亮,快码住】和老外聊天“万金油”话题:星座!

【看电影学英文】《疯狂动物城》里的五十多种动物,英文名称怎么念?

那些跟颜色有关的英文短语,搞错了可就闹笑话了!

语法很简单——PREPOSITIONS

包包种类那么多,英文怎么说?

日本行(二)迪士尼世界独一份儿DisneySEA

日本行(三)Disney Disney Disneyland

日本行(四)大美奈良,汉服和鹿

日本行(五) 暴走的Osaka,海洋馆和道顿崛

日本行(六) 暴走的Osaka,环球影城

日本行(七) 暴走的Osaka,大阪城

日本行(八) 京都一日游

日本行(九)逛不够的东京

small talk ,让你和外国人“有话聊”

还在为读同一本书头疼吗?专家说了,这可是宝宝吸收词汇的最佳方法!

语法很简单——这三个小东西认识这么多年,你用对了吗?

不会做Close Reading的阅读不是好阅读

在全家团圆的日子里,那些吉祥话和美好的寓意如何传达?为什么全世界都用汉语过节了,你还不会用英语介绍我们的中国节 …… 新年伊始,我们请来了口音和英文都超级地道的大D脑撕,又一位玩遍全球的辣妈,带领大家用英国话细数中国节!

课程内容

1. 欢欢喜喜过大年(2月11日)

2. 龙腾虎跃闹元宵及我在海外过大年(2月28日)

3. 清明Remember me before the memory of love disappears(3月7日)

4. 粽叶飘香话端午(3月14日)

5. 牛郎织女话七夕(3月21日)

6. 中秋月儿圆又圆(3月28日)

7. 全世界欢度国庆节(4月4日)

8. 登高望远是重阳及灶王、腊八等(4月11日)

我们的大D脑撕


扫码试听




下面二维码是购买链接

 8节中华传统节日场景英语微课 

限时优惠99元。





↓点击阅读原文查看更多内容


发表
26906人 签到看排名